[title]
Hi ha actors i actrius catalans que, per una cosa o per l'altra, hem oblidat. Passa sovint amb els intèrprets que ja no són joves i que han fet una llarga i sòlida carrera a Madrid on, no ens enganyem, la producció teatral és el doble de gran que la de Barcelona. Això, tanmateix, no vol dir que desitgin tornar a casa. O que estiguin disposats a pagar de la seva butxaca un espectacle per fer-lo en català a Barcelona. És el cas de Sílvia Marsó, que protagonitza '24 hores en la vida d'una dona' al Condal, peça que ella mateix ha produït. "Soc de Barcelona i fa molt de temps que no actuo a casa meva", ens diu. L'última vegada que la vam veure aquí va ser fa ni més ni menys que cinc anys, amb el 'Yerma' de Miguel Narros. I sabíeu que l'actriu no ha parlat en català en un escenari? Increïble, però cert. Amb la versió de la novel·la de Stefan Zweig això s'haurà acabat.
"Quan m'han ofert coses he estat treballant i no ho he pogut fer. Ara soc jo la productora i, encara que Focus em va dir que podia fer l'obra en castellà, he volgut fer-ho en català per demostrar el meu compromís amb la meva terra", afirma Marsó. Estarà tres setmanes al Condal i, diu l'actriu, espera poder passejar aquesta obra per tot el país, en català. "Hi ha molts teatres de Catalunya que no he trepitjat mai", afirma.
El cert és que el musical ha fet més de 100 funcions al Teatro de la Abadía de Madrid i que ha guanyat el premi Broadway World com a millor espectacle musical de petit format. I que Marsó ha protagonitzat en les últimes dues dècades obres d'Ibsen, Lorca, Albee, Reza i Cavestany. Al cinema, l'hem vista a 'Amor, curiosidad, prozak y dudas', 'Dones' o 'Solo química'. A la tele, ha estat a sèries com 'Ana y los siete' i 'Gran hotel'. Però la gent de certa edat, segur que la recorda fent d'hostessa al mític 'Un, dos, tres... responda otra vez' de la temporada 1983-84.
Marsó ha pogut fer algun espectacle, ens confessa, amb Dagoll Dagom, per exemple. I segueix de prop la cartellera de Barcelona. "M'enyoro i admiro molt els artistes catalans: vull participar de tota aquesta activitat cultural que hi ha a Barcelona", assegura. Creu que aquí es cuida molt la cultura i es prioritzen molt els autors. D'aquí que hagi volgut debutar en català a Barcelona amb un Zweig i un llibre que parla d'una dona que abandona marit i fills.
Josep Maria Pou és, per ella, un exemple a seguir. Marsó remarca que la carrera de l'actor es va consolidar a Madrid i que, gràcies a la sèrie de TV3 'Estació d'enllaç', va poder tornar a casa. "A veure si TV3 em dona alguna sèrie potent", riu. "No vull que la gent em vegi com una actriu que treballa només a Madrid, vull ser una actriu catalana que pugui treballar en català a Barcelona", afegeix.